четверг, 31 января 2008
вторник, 29 января 2008
воскресенье, 27 января 2008
пятница, 25 января 2008
Галлахеров на свете - как котов не резаных, но тут речь, возможно, о Фреде Галлахере, авторе комикса "Мегатокио". Одна нестыковка - Галахер к этому моменту свой ныне популярный вебкомикс рисовал всего несколько месяцев.

пятница, 04 января 2008
четверг, 03 января 2008
McGee - это репортёр, бегающий за Халком, известным героем комиксов.
И... Прошу прощения - я позволил себе вольность в переводе. У Исиды написано "тёмная сторона", а не "тёмная сторона силы". Я перевёл так потому, что в оригинале, в Звёздных Войнах, эта фраза так же обычно используется без слова "Сила", которое появляется только в нашем переводе и стала уже классической.
悪 [аку] - плохой, злой, не правильный.
И... Прошу прощения - я позволил себе вольность в переводе. У Исиды написано "тёмная сторона", а не "тёмная сторона силы". Я перевёл так потому, что в оригинале, в Звёздных Войнах, эта фраза так же обычно используется без слова "Сила", которое появляется только в нашем переводе и стала уже классической.
悪 [аку] - плохой, злой, не правильный.

среда, 02 января 2008
"Little Miss Muffet" - детское стихотворение.
Полный текст:
"Малышка Муффет
Сидела на пуфике
И ела свою простоквашу
Мимо шёл паучок
Присел на пенёк
И Муффет сбежала со страху"

Полный текст:
"Малышка Муффет
Сидела на пуфике
И ела свою простоквашу
Мимо шёл паучок
Присел на пенёк
И Муффет сбежала со страху"

понедельник, 31 декабря 2007
На картинах персонажи манги "Dragon Ball" (Драконий Жемчуг).
"Супер Саяджин" - это, насколько я понял, нечто вроде "чёрного пояса" в той же манге. Персонаж с этим титулом так же известен как Dragon Ball Z.

"Супер Саяджин" - это, насколько я понял, нечто вроде "чёрного пояса" в той же манге. Персонаж с этим титулом так же известен как Dragon Ball Z.

воскресенье, 30 декабря 2007
На картинах изображены "Могучие рейнджеры". В более поздних сериях Исида часто будет переделывать рейнджеров.


среда, 26 декабря 2007
понедельник, 10 декабря 2007