вторник, 19 мая 2009
Комментарии
Любить, кормить и никогда не бросать.
В данном случае как вариант можно «личной жизни».
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
"DON'T PANIC"(с) Стукнулся ворон головой и сделался добрым молодцем
как верно!))
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
Очень долго хотел написать "Личной жизни", но слишком многие "Личную жизнь" воспринимают как синоним "отношений с молодым человеком".
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
Маленький Юс
а у меня такой вариант(где скачал не помню, простите)))^_^"


URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
Сие есть перевод от моего вечного конкурента БигСва. В виду того, что его переводы не кошерны и не подряд, я перевожу в том числе и то, что он со товарищи уже перевели. Так ближайшие 30 выпусков будут бояном. Однако мой перевод чаще всего отличается от БигСвашного довольно существенно, т.к. он переводил не придерживаясь оригинала
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
Маленький Юс
Болотный Пёс О_о битва переводчиков! будем следить!
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
Любить, кормить и никогда не бросать.
Это не битва, это обсуждение возможных вариантов 

URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
На самом деле битва. Не будь это битвой - я бы давно присоеденился к его коммунити. А пока - мой зловредный план состоит в том, чтобы полностью переманить всех его читателей к себе. МУХАХАХАХАХАХАХАХАХА!!!
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль