В оригинале в эпиграфе отсылка к UFС - чемпионату по боям в смешаном стиле.


@темы: Моника, картины



@темы: Слик, Моника



@темы: Моника

На картинах:
1)Плакат с логотипом "The Rolling Stones"
2)Плакат "The Beatles: Let It Be"
3)Плакат "Jimi Hendrix"
Рок-музыканты 60-70х годов.


@темы: Персиваль, Пуч, картины

"Hollywood Madam" ("Голливудская Мадам" - англ. В данном случае "Мадам" в смысле "хозяйка борделя") - она же Хайди Фляйсс (Heidi Fleiss), известная в Голливуде сводница. Так же - документальный фильм о ней.


@темы: Персиваль, Пуч

"ХОХО" переводится с английского как "Целую, обнимаю". Исида часто пишет это на плакатах и вывесках.


@темы: фразы, Слик, Моника, Сквигли, Сеймур, картины

"Desteny's Child" (Дитя Судьбы) - американская женская R&B поп-группа.


@темы: Слик, Моника, Сквигли, Сеймур

"The Legend of Zelda" (Легенда Зельды) - культовая игра от Nintendo.


@темы: Слик, Моника, Сквигли, Сеймур

В эпиграфе игра слов. По английски "Герой в маске" буквально звучит как "Крестоносец в плаще".


@темы: Слик, Моника, Сквигли, Сеймур

"Let's talk about sex" (Поговорим о сексе) - песня группы "Salt-n-pepa".
"Последний император" - имеется в виду Пу И - последний император Китая.


@темы: Слик, Моника, Сквигли, Сеймур

Мастер Магнетизма это, собственно, Магнето.


@темы: Слик, Сеймур

Я не смог разобраться, какой "Apollo" (англ. - Аполлон) имеется в виду - слишком многозначная сылка. Возможно речь идёт о "Театре Аполло" в Нью-Йорке.
"Короли-философы" - гипотетические правители идеального государства по Платону.


@темы: Слик, Сеймур

Капитан Спифф (Spaceman Spiff) - Альтер-эго Кальвина, персонажа комикса "Кальвин и Гоббс"


@темы: Слик, Моника, Сквигли, Сеймур

"Над пропастью во ржи" (1951) - классическая новелла Дж. Сэллинджера.
"МЧудаки" - сериал по MTV про придурков, выполняющих всякие бессмысленные, неприличные и опасные трюки.


@темы: Слик, Моника, Сквигли, Сеймур