понедельник, 28 июля 2008
"Властелин колец" - роман английского писателя Дж. Р. Р. Толкина. Собственно сам властелин колец (Саурон) является близким аналогом Дьявола в фантастической вселенной этой книги.


"Хэй-хоу" (Heigh-Ho) - песня из Диснеевского мультфильма "Белоснежка и Семь Гномов" (1937), исполняемая хором гномов по пути домой с работы. Соответсвенно и поётся в ней, в оригинале, "Heigh ho, heigh ho/ It's home from work we go..." (англ. - "Хэй-хоу, хэй-хоу/ С работы мы идём...")


вторник, 22 июля 2008
понедельник, 21 июля 2008
пятница, 18 июля 2008
вторник, 15 июля 2008
Дьявол цитирует Альфреда де Мюссе, поэта драматурга и прозаика, представителя позднего романтизма. Я не нашёл, откуда взялся именно такой, стихотворный вариант этой цитаты, но похоже это переиначеная первая строчка его произведения "История белого дрозда", в русском переводе звучащая как "Как почетно, но и как тяжело быть на этом свете необыкновенным дроздом!"
Enfant Terrible (фр. - ужасный ребёнок) - крылатое выражение, использовавшееся, в частности, Львом Толстым в "Анне Карениной".
Enfant Terrible (фр. - ужасный ребёнок) - крылатое выражение, использовавшееся, в частности, Львом Толстым в "Анне Карениной".

пятница, 11 июля 2008
среда, 09 июля 2008
четверг, 03 июля 2008
среда, 25 июня 2008
"Ангелы Чарли" (Charlie's Angels) - адаптация на большой экран телесериала Ангелы Чарли конца 1970-х годов.
"102 Далматинца" (102 Dalmatians) - вторая часть Диснеевского фильма "101 Далматинец"
Доминатрикс (Dominatrix) - женщина, профессионально исполняющая роль доминантки в БДСМ практиках.
"Гринч - похититель рождества" (How the Grinch Stole Christmas) - фильм по книге Доктора Сьюза, известного американского детского писателя.

"102 Далматинца" (102 Dalmatians) - вторая часть Диснеевского фильма "101 Далматинец"
Доминатрикс (Dominatrix) - женщина, профессионально исполняющая роль доминантки в БДСМ практиках.
"Гринч - похититель рождества" (How the Grinch Stole Christmas) - фильм по книге Доктора Сьюза, известного американского детского писателя.

четверг, 19 июня 2008
Сценическое имя Сквигли "Пресловутый С.В.И.Н." (Notorious P.I.G.) это пародия на сценическое имя известного рэпера "Notorious B.I.G."
"Этот поросёнок пошёл..." - это игра с маленькими детьми. Разгибают пальчики и придумывают куда какой "поросёнок" пошёл. Можно в рифму, можно - нет.

"Этот поросёнок пошёл..." - это игра с маленькими детьми. Разгибают пальчики и придумывают куда какой "поросёнок" пошёл. Можно в рифму, можно - нет.

среда, 18 июня 2008
вторник, 17 июня 2008
понедельник, 16 июня 2008
Ещё один непереводимый комикс.
Вторая панелька: Известный старый комикс "The Far Side" (Англ. - глубинка, дальняя сторона)
Третья панелька: Фуррийная версия фильма Титаник. Соответсвенно изображается знаменитая сцена из него, только персонаж Дикаприо заменён Мармадьюком (персонаж одноимённого комикса), а персонаж Кейт Уинслет на Кота Феликса (персонаж одноимённого мультфильма). Фразу Феликса переводил сам, как она звучит в русской версии фильма не знаю.
Четвёртая панелька: Армагеддон пришёл в комикс "Peanuts", в России больше известный по его персонажу, псу Снуппи. Большая часть бумажных изданий этого комикса озаглавливалась с использованием имени главного героя, вроде "Кто первый, Чарли Браун?".

Вторая панелька: Известный старый комикс "The Far Side" (Англ. - глубинка, дальняя сторона)
Третья панелька: Фуррийная версия фильма Титаник. Соответсвенно изображается знаменитая сцена из него, только персонаж Дикаприо заменён Мармадьюком (персонаж одноимённого комикса), а персонаж Кейт Уинслет на Кота Феликса (персонаж одноимённого мультфильма). Фразу Феликса переводил сам, как она звучит в русской версии фильма не знаю.
Четвёртая панелька: Армагеддон пришёл в комикс "Peanuts", в России больше известный по его персонажу, псу Снуппи. Большая часть бумажных изданий этого комикса озаглавливалась с использованием имени главного героя, вроде "Кто первый, Чарли Браун?".

Картины известных мастеров "неправильной" живописи:
1) Анри Матисс, "Танец", фовизм
2) Эдвард Мунк, "Крик", экспресионизм
3) Винсент ван Гог, "Подсолнухи", постимпрессионизм

1) Анри Матисс, "Танец", фовизм
2) Эдвард Мунк, "Крик", экспресионизм
3) Винсент ван Гог, "Подсолнухи", постимпрессионизм

среда, 11 июня 2008
вторник, 10 июня 2008