10:30 

2001-05-11 Театр Ниндзя: Пи Нинни туточки 4

Болотный Пёс
酒 [sake] - выпивка.
すけべ [sukebe] - развратник, пошляк.
В кадре присутсвуют логотипы Nike и Adidas
"Кровавый спорт" (Bloodsport) - боевик с Жаном-Клодом Ван Даммом о нелегальном турнире по восточным единоборствам.

@темы: иероглифы, Робо, Моника, театр ниндзя

Комментарии
2009-08-18 в 11:32 

[私は私、それだけ][Друг-спасательный круг][Девушка-гей][Эгоистичный альтруист]
На фонарике: 酒 [sake] - выпивка.
На вывеске: すけべ [sukebe] - развратник, пошляк.
Ну а на втором кадре - значки иены =)

2009-08-18 в 11:41 

Болотный Пёс
Спасибо :)
Про иены я знаю :))))

2009-08-18 в 12:12 

Shaaadow
the Shaaadow know...
оффтоп: какой шрифт установить чтоб иероглифы читались? (я про фонарик)

2009-08-18 в 12:14 

Shaaadow
the Shaaadow know...
а почему "пиздатые богачи", а не "богатенькие сучки"?

2009-08-18 в 16:38 

Болотный Пёс
Потому что робот мужского пола, не звучало. Мне кажется в английском варианте это ругательство чуток слабее привязано к полу.

2009-08-18 в 16:39 

Болотный Пёс
Про шрифт не знаю... Где-то читал, но не помню.

2009-08-18 в 17:05 

Синфест
поправил

URL
2009-08-18 в 17:45 

Shaaadow
the Shaaadow know...
Синфест, зачем поправил? я просто спросил :susp:

2009-08-18 в 23:38 

Болотный Пёс
Почитал, подумал, решил что "сучки" мне больше нравится. Ты не один, кстати, предложил. В ЖЖ тоже народ спрашивает.

   

Синфест - Праздник Греха

главная